Add parallel Print Page Options

11 You will say, “I will invade[a] a land of unwalled towns; I will advance against[b] those living quietly in security—all of them living without walls and barred gates— 12 to loot and plunder, to attack[c] the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center[d] of the earth.” 13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors[e] will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:11 tn Heb “go up against.”
  2. Ezekiel 38:11 tn Heb “come (to).”
  3. Ezekiel 38:12 tn Heb “to turn your hand against.”
  4. Ezekiel 38:12 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”
  5. Ezekiel 38:13 tn Heb “young lions.”